Standartform „Auf wiedersehen“ auf Koreanisch
- 안녕히 가세요 (annyeonghi kaseyo) Wenn die andere Person geht, solltest du 안녕히 가세요 verwenden.
- 안녕히 계세요 (annyeonghi kyeseyo)
- 가세요 (ga-seyo)
- 잘 가요 (jal gayo)
- 안녕 (annyeong)
- 잘 가 (jal ga)
- 나 먼저 가 (na meonjeo ga)
- 다음에 봐 (daum-eh bwa)
Hier sind einige Vokabeln und Redensarten, die dir auf deiner Reise nach Südkorea nützlich sein werden: Annyeonghaseyo (안녕하세요) – Hallo.Wenn sich Koreaner begegnen, verbeugen sie sich und grüßen einander. Das gleiche gilt für die Verabschiedung. Die Geste der Verbeugung, „Insa (인사)“ auf Koreanisch, ist eine Respektbezeugung gegenüber dem anderen. Gewöhnlich verbeugt man sich nur leicht, etwa 20 Grad tief, d. h. Kopf und Augen nach unten gerichtet.
Wie sagen Koreaner danke : 감사합니다 (gam-sa-ham-ni-da)
Dies ist die förmliche Art, „Danke“ auf koreanisch zu sagen. Es kommt von dem Verb 감사하다 (gamsahada) ab, das “danken” bedeutet.
Wie sagt man auf Koreanisch Nein
Weitere wichtige Vokabeln und Sätze
„Ja“ und „Nein“ solltest Du natürlich auch kennen: „Ja“ heißt auf Koreanisch 네 (ne) oder 예 (ye), für „nein“ sagt man 아니요 (a-ni-yo).
Wie bedankt man sich auf Koreanisch : 5:13Empfohlener Clip · 15 Sekunden”Danke für …” sich auf KOREANISCH für etwas bestimmtes … – YouTubeBeginn des vorgeschlagenen ClipsEnde des vorgeschlagenen Clips
–> "annyeong" bedeutet "Frieden" oder "Sicherheit", "haseyo" heißt wieder "machen" als honorifische Frage. Man fragt also in etwa: "Geht es Ihnen gut", "Alles in Ordnung"
Die Form „Nim“ (님) ist im Gegensatz zu „Ssi“ (씨) sehr höflich. Lehrer heißt auf Koreanisch eigentlich „Seonsaeng“ (선생). Wir hängen dem Wort Lehrer aber automatisch immer die Silbe „Nim“ (님), sagen also „Seonsaengnim“ (선생님), weil wir Lehrern immer Respekt erweisen.
Was ist höflich in Südkorea
„Ssi“ (씨) ist normal höflich und „Nim“ (님) ist sehr höflich. Ssi (씨) wird normalerweise für Personen verwendet, die jünger als ich sind oder eine niedrigere Position bekleiden. Da „Ssi“ (씨) ja Herr bzw. Frau bedeutet, werden die beiden Silben nur bei Erwachsenen verwendet.Basis Redewendungen / Geläufige Ausdrücke
Deutsch | Coréen |
---|---|
Guten Tag | Hwan-yeong |
Vielen Dank | Gamsahamnida |
Entschuldigen Sie bitte | Sillyehamnida |
Nein danke | Gwaenchanhseubnida |
anillo [aˈniʎo] SUBST m
Ring m.
Dann verwendet man den Begriff „Chingu“ (친구), was einfach nur Freund oder Freundin bedeutet. Dabei gibt es aber den Unterschied, dass er nicht wirklich der Freund sein muss, so wie man es im Deutschen annehmen würde. Es ist eher ein genereller Begriff für Gleichaltrige.
Was ist respektlos in Korea : Händchenhalten oder Küssen, Umarmungen zwischen Mann und Frau oder nur das einfache Händeschütteln passen nicht nur nicht in dieses System von Verhaltensregeln, sondern gelten schlicht als respektlos.
Was ist tabu in Korea : Tischmanieren in Korea ist, dass man durchaus laut nicht essen darf. Und das ist bei uns bekannte Schnäuzen in ein Taschentuch Tabu. Dies sollte man immer an einem anderen Ort tun. In Korea schenkt man sich üblicherweise nie selbst etwas zu Trinken ein.
Wann sagt man Oppa
Der Begriff “Oppa” wird von Mädchen genutzt, wenn sie sich an ältere männliche Personen wenden – aber nicht, wenn das Gegenüber viel älter ist als die Sprecherin selbst.
In Verbindung zu bleiben ist bei koreanischen Paaren sehr wichtig und das zeigen sie vor allem durch viele Textnachrichten. Der Partner oder die Partnerin interessiert sich dafür, was man gegessen hat oder was man am Tag gemacht hat. Dies ist ein Zeichen, dass man sich um seine Liebe kümmern möchte.Über alle Altersgruppen hinweg sind deutsche Produkte in Korea (Republik) sehr beliebt. Sie genießen einen hervorragenden Ruf in puncto Qualität und Zuverlässigkeit. Bei privaten Verbrauchern und industriellen Kunden haben sie einen Vertrauensbonus.
Wie verhütet man in Korea : Verhütung ist Frauensache, die gängigste Methode Sterilisation. Kondome rangieren auf Platz zwei. Als Nordkorea 2006 Atomwaffen testete, stieg der Kondomverkauf im Süden um fast 15 Prozent. Die Pille kommt kaum zum Einsatz.